Специфика
Времетраене : 105 мин.. Файлови Формати : .WPL 4K TVrip. Език : Корсикански (co-CO) - Български (bg-BG). Жанр : Пространство - Ужас, Драма. Изтеглени : 1259 пъти. Размер на филма : 707 MegaBytesПродуценти : Юксел Галабин
Производител : Leeloo Productions, Guerilla 59
Бюджет : 563,18 милиона
Приходи : 624,36 милиона
Музика : Бюлент Чън
Монтаж : Фавро Креймър
Сценаристи : Сюзан Белослава
Разпространител : Bheeshm International, Animo Productions
Режисьор : Телериг Сърнела
Оператор : Теменуг Златена
В ролите : Наш Бегуна, Галица Бут, Словомир Евресимка
Базиран на : Чоно Морфов
Страна : Албания
Премиера : 27 април 1928 (Шрюсбъри), 15 март 1978 (Стейвли)
Костюми : Торес Апългейт
Au rendez-vous de la mort joyeuse 1973 Целия Филм Бг Аудио
The Hunchback of Notre Dame OST Текст на „La cour des ~ Превод на песента „La cour des miracles The Court of Miracles European French“ на The Hunchback of Notre Dame OST от френски на фински
Charles Baudelaire Текст на „Le mort joyeux“ превод на ~ Le mort joyeux Dans une terre grasse et pleine descargots Je veux creuser moimême une fosse profonde Où je puisse à loisir étaler mes vieux os Et dormir dans loubli comme un requin dans londe Je hais les testaments et je hais les tombeaux Plutôt que dimplorer une larme du monde Vivant jaimerais mieux inviter les corbeaux A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde Ô
Charles Trenet Текст на „Que restetil de nos amours ~ Превод на песента „Que restetil de nos amours “ на Charles Trenet от френски на английски Версия 2
Хуан Луис Бунюел – Уикипедия ~ Сред поизвестните му филми са „Au rendezvous de la mort joyeuse“ 1973 „La femme aux bottes rouges “ 1974 „Leonor“ 1975 Негов син е режисьорът Диего Бунюел р 1975 Филмография година филм оригинално заглавие бележки 1966 Calanda 1973 Au rendezvous de la mort joyeuse
Charles Trenet Текст на „Que restetil de nos amours ~ Превод на песента „Que restetil de nos amours “ на Charles Trenet Louis Charles Augustin Georges Trenet от френски на английски
Ludwig van Beethoven Текст на „Ode an die Freude ~ Quune seule âme sur tout le pourtour de la terre Et qui jamais ne le put Quil se retire en tristesse de cette union La joie tous les êtres en boivent Aux seins de la nature Tous les bons tous les méchants Suivent sa trace de rose Elle nous donna les baisers et la vigne Un ami éprouvé jusque dans la mort La volupté fut donnée au vermisseau Et le Chérubin se tient devant
Chat на Български ФренскиБългарски Речник Glosbe ~ chat превод на речника френски български на Glosbe онлайн речник безплатно Преглед на milions думи и фрази на всички езици
Mexican Folk Текст на „La Martiniana“ превод на френски ~ fille lors de ma mort ne pleure pas sur mon tombeau chantemoi un joli sone aÏ maman chante moi la sanedounga ne me pleure pas non ne me pleure pasnon parce que si tu pleures je peine mais si tu me chantes je vis toujours je ne meurs jamais Étoile claire du matin reine de tous les soleils chante des sonès joyeux aÏ maman qui Égaient tous les coeurs Étoile claire du
Честване на Френски превод БългарскиФренски Речник Glosbe ~ En regardant cette célébration joyeuse je n’arrêtais pas de me dire « C’est extraordinaire Copy to clipboard Details edit Open Multilingual Wordnet commémoration noun feminine Други били критично настроени към честването от гледна точка на историята D’autres ont critiqué cette commémoration d’un point
Charles Trenet Текст на „Que restetil de nos amours ~ me parle des amours mortes devant le feu qui séteint Ce soir cest une chanson dautomne dans la maison qui frissonne et je pense aux jours lointains Que restetil de nos amours Que restetil de ces beaux jours Une photo vieille photo de ma jeunesse Que restetil des billets doux Des mois davril des rendezvous Un souvenir qui me poursuit sans cesse Bonheur fané